viernes, 24 de marzo de 2017

EL ÁNGELUS

  
Mediante Decretos de los Papas Benedicto XIII (14-IX-1724) y León XIII (3-IV-1884), por el rezo del Ángelus a las 6:00h, 12:00h y 18:00h, con la contrición debida, se otorga indulgencia de 100 días cada vez. Plenaria al mes, con las condiciones de costumbre (Confesión, Comunión y Firme propósito de detestar el pecado).
  
In nómine Patris, et Fílii , et Spíritus Sancti. Amen.
  
V. Ángelus Dómini nuntiávit Maríæ. (El Ángel del Señor anunció a María).
R. Et concépit de Spíritu Sancto. (Y Ella concibió del Espíritu Santo).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
   
V. Ecce ancílla Dómini. (He aquí la esclava del Señor).
R. Fiat mihi secúndum verbum tuum. (Hágase en mí según tu palabra).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  
V. Et Verbum caro factum est. (Y el Verbo se hizo carne).
R. Et habitávit in nobis. (Y habitó entre nosotros).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  
V. Ora pro nobis, Sancta Dei Génitrix. (Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios).
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi. (Para que seamos dignos de las promesas de Cristo).
  
Oremus: Grátiam tuam, quǽsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde: ut, qui, Ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui Incarnatiónem cognóvimus, per Passiónem ejus et Crucem ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per Chrístum Dóminum nostrum. Amen. (Infunde, te suplicamos, Señor, tu gracia en nuestras almas, para que quienes por el anuncio del Ángel conocimos la Encarnación de Cristo tu Hijo, lleguemos por su Pasión y su Cruz a la gloria de la resurrección. Por J. C. N. S. Amén).
 
In nómine Patris, et Fílii , et Spíritus Sancti. Amen.
  
Desde las 12:00h del Sábado Santo hasta las 12:00h del Sábado infraoctava de Pentecostés (Sábado de las segundas Témporas) inclusive, el Ángelus es remplazado por el Regína Cœli, con las mismas indulgencias (Papa Benedicto XIV, Decreto de 20-IV-1742):
 
In nómine Patris, et Fílii , et Spíritus Sancti. Amen.
 
V. Regína cœli, lætáre; allelúja. (Reina del cielo, alégrate; aleluya).
R. Quia quem meruísti, portáre; allelúja. (Porque Aquel a quien mereciste llevar en tu seno; aleluya).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  
V. Resurréxit sicut díxit; allelúja. (Resucitó como había dicho; aleluya).
R. Ora pro nobis Deum; allelúja. (Ruega por nosotros ante Dios; aleluya).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  
V. Gáude et lætáre, Virgo María; allelúja. (Gózate y alégrate, oh Virgen María; aleluya).
R. Quia surréxit Dóminus vere; allelúja. (Porque verdaderamente resucitó el Señor; aleluya).
Ave María, gratia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  
Orémus: Deus, qui per resurrectiónem Fílii tui Dómini nostri Jesu Christi mundum lætificáre dignátus es: præsta, quǽsumus, ut per ejus Genitrícem Vírginem Maríam perpétuæ capíamus gáudia vitæ. Per Chrístum Dóminum nostrum. Amen. (Oh Dios, que te dignaste regocijar al mundo por la resurrección de tu Hijo Jesucristo nuestro Señor, concédenos te suplicamos, que por la Bienaventurada Virgen María, su Madre, lleguemos a gozar de la vida eterna. Por J. C. N. S. Amén)
  
In nómine Patris, et Fílii , et Spíritus Sancti. Amen.

3 comentarios:

  1. ¡Feliz Pascua de Resurrección!
    Me ha surgido una duda, ¿es genetrícem o genitrícem? Respecto a la acentuación eclesiástica, en el Ave María, hóra y en el "orémus" nóstrum, creo que la acentuación está demás. Todo mi ánimo para ayudar.

    Ampléxus y todo mi afecto, don Jorge

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Santa Pascua, dilectísimo hermano Pepe.
      En las fuentes que hemos visto, unos usan «Genetrícem» y otros «Genitrícem» indistintamente. La primera forma aparece en fuentes tan antiguas como el cardenal Juan Bona O.Cist., mientras que la segunda aparece en los devocionarios y procesionales españoles y en el Raccolta.
      Y en los dos casos indicados, en efecto, aunque el acento está para efecto de pronunciación, están de más si no hay notación. En atención a esto, procedemos a las correcciones indicadas.

      Eliminar
  2. «Durante la vida de Santa Juana de Valois (cuya fiesta celebramos hoy 4 de Febrero), el Ángelus fue establecido en Francia. El sonido del Ave María tres veces al día le dio esperanza en su dolor, y avivó en ella el deseo de honrar más el misterio de la Encarnación. ¡Cuán frecuentemente podemos derivar gracia de tan bella devoción, tan enriquecida por la Iglesia, pero omitida por tantos cristianos!» (P. ALBAN BUTLER, Vidas de los Santos).

    ResponderEliminar

Preferiblemente, los comentarios (y sus respuestas) deben guardar relación al contenido del artículo. De otro modo, su publicación dependerá de la pertinencia del contenido. La blasfemia está estrictamente prohibida. La administración del blog se reserva el derecho de publicación (sin que necesariamente signifique adhesión a su contenido), y renuncia expresa e irrevocablemente a TODA responsabilidad (civil, penal, administrativa, canónica, etc.) por comentarios que no sean de su autoría.